4.3.10
Sagas
O grão de poeira original
Morreu no mar indiano profundo
Na calmaria dum outono sem ondas
Não chegou o oxigénio vital
Secas como carapaus espinhudos
As suas palavras ferem
Espiralantes redes de alguém
Em busca das sagas cegas nos oceanos mudos
Ivo Lascivo
Morreu no mar indiano profundo
Na calmaria dum outono sem ondas
Não chegou o oxigénio vital
Secas como carapaus espinhudos
As suas palavras ferem
Espiralantes redes de alguém
Em busca das sagas cegas nos oceanos mudos
Ivo Lascivo
3.3.10
Vinhas de Sangue
Afastando a manta da manhã
Os confins pariram-nos de rubi
Espinhaços, serras, plainos e rechãs
E o tinto vertido infinito rio
Cedo se cresta o vale de tanto rasgo
Desenho nas costelas do meu peito
Conduzindo as paralelas escarpas
Nas vergastadas do inverno a eito
Esteado às escadas de xisto
O estoirado vinhedo vermelho
Que sangro! Em vertentes ébrias do rosto
Rácimos-chagas dádivas de Cristo
Cálice da Agonia de joelhos
Vinhas de sangue lágrimas de mosto
Zé Chove
Os confins pariram-nos de rubi
Espinhaços, serras, plainos e rechãs
E o tinto vertido infinito rio
Cedo se cresta o vale de tanto rasgo
Desenho nas costelas do meu peito
Conduzindo as paralelas escarpas
Nas vergastadas do inverno a eito
Esteado às escadas de xisto
O estoirado vinhedo vermelho
Que sangro! Em vertentes ébrias do rosto
Rácimos-chagas dádivas de Cristo
Cálice da Agonia de joelhos
Vinhas de sangue lágrimas de mosto
Zé Chove
1.3.10
somewhere I have never travelled - e. e. cummings
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look will easily unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully,mysteriously)her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully ,suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility:whose texture
compels me with the color of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens;only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody,not even the rain,has such small hands
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look will easily unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully,mysteriously)her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully ,suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility:whose texture
compels me with the color of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens;only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody,not even the rain,has such small hands
Mashed Potatos I
Vocifera Agressão
Extorquido
Agrilhoado
Fantasma
Carcinoma
Roma
Espasma
Glória
Ser
Peso
Comunhão
Aparência
Senado
Cavalos
Império
Não serenei ainda os espíritos do meu espírito
Os olhos davam-lhe um ar inchado
e rebarbado
Assim semi-cerrados
Custou-te o sangue e um
Terço das amígdalas moldar esse
Lamento andrógino e
Agora dizes que é natural
Não tenho paciência para tal
Extorquido
Agrilhoado
Fantasma
Carcinoma
Roma
Espasma
Glória
Ser
Peso
Comunhão
Aparência
Senado
Cavalos
Império
Não serenei ainda os espíritos do meu espírito
Os olhos davam-lhe um ar inchado
e rebarbado
Assim semi-cerrados
Custou-te o sangue e um
Terço das amígdalas moldar esse
Lamento andrógino e
Agora dizes que é natural
Não tenho paciência para tal
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Convento dos Capuchos
palmas das mãos nestas pedras de musgo afago o teu fôlego neste claustro oh Deus do fresco da capela me arrepia o teu sopro do teu cla...
-
Entre 1241-42 os mongóis invadiram a Hungria. Lamento pela Destruição do Reino da Hungria pelos Tártaros Escrito por um clérigo da época. Tu...
-
palmas das mãos nestas pedras de musgo afago o teu fôlego neste claustro oh Deus do fresco da capela me arrepia o teu sopro do teu cla...